Friday, May 26, 2006

pandy komunisty nevolí!

Jdu do voleb!!!


Zhnusen stávající politickou situací, rozhodl jsem se, že zasáhnu do voleb a něco s tím udělám. Konec Babroubkovy politiky! Pryč s Popolánkem! A s komunisty se nemluví!!!
Proto jsem založil mladou a pokrokovou stranu Bártovi demokratičtí bambusáři. Má kampaň uz začala!
Disgusted with present political situation, I decided to enter into elections and do something with it. End to Babroubek´s policy! Away with Popolanek! And no one talks with communists!
Hence I founded young and progressive political party Bart´s Democratic Bambooers. My campaign has already began!

Monday, May 22, 2006

Premiéra!


Příští čtvrtek startuje můj další trhák X-Panda III! Opět hraji drsňáka, tyto role mě baví, jsou jako ze života...

PS.: Za tu pravopisnou chybu na plakátě může tetička! Za to ji tentokrát už vážně ztrestám!

Saturday, May 20, 2006

Šifra mistra Leobarta


Vydal jsem novou knihu Šifra mistra Leobarta, která okamžitě vzbudila ohlas. To není nic neobvyklého, mé knihy jsou většinou na špičce žebříčku prodejnosti ještě než vyjdou, ale tato vzbudila i negativní reakce! Představitelé papuánské církevní organizace Bhu-gfu (Boží ponožky) ostře protestovali proti mnou zveřejněným faktům. Ale proč? Je to napínavá detektivka, ve které vyjde najevo, že zmíněný papuánský bůh měl syna Josého, který se nikdy neoženil. A to je tak pobouřilo. Podle jejich svatého písma se José, který hlásal písmo se svými 13 učednicemi, oženil a měl třicetři dětí, dokud ho ve 33 letech nesnědl krokodýl, když zrazen svou učednicí Judáškou zapadl do bažiny. Představa, že by to byl svobodný mládenec je pro ně nemyslitelná. Já jsem se ale rozhodl, že pravda musí vyjít najevo! Nepřístupné archivy Bhu-gfu obsahují svitky s informacemi, které to potvrzují.
Každopádně, po celém světě vzbudil román ostré hádky a debaty... Jedni si kladou otázku "co když je to pravda?", druzí mi věří a další mou knihu prohlásili za kacířskou. Knížku zkupují po miliónech, tiskárny nwstačí dotiskávat a Hollywood už koupil autorská práva na zfilmování.

A jaký je vlastně děj knihy?
Profesor Longdong, vyučující tělocvik na Oxfordu, je při svém přednáškovém turné "Cvič a budeš zdráv" po Evropě. Ovšem v Moskvě je povolán, aby asistoval při rozluštění záhadné vraždy v Ermitáži, při které byl nalezen správce Somniorovič mrtev, obklopen záhadnými symboly, zabit pravděpodobně medicimbalem. Longdong brzy pochopí, že policie podezírá i jeho a s pomocí Somniorovičovy neteře Sophii Vasilijevny se vydá luštit tajemství Josého Papuánského, skrývající se v obrazech Edvarda Muncha... půjde o život! vyluští nakonec tajemnou šifru? jaké tajemství se skrývá v obrazech?!

Longdong vstoupil do rozlehlého sálu Ermitáže... a vzápětí strnul hrůzou. Ozařován malou policejné lampičkou ležel uprostřed místnosti na zádech Somniorovič... a byl úplně nahý, kromě šaškovského nosu, nasazeného na obličeji. Kolem něj bylo vlastní krví napsáno podivnými znaky nějaké poselství, říkající ай!ай! этого значит болило. Vedle profesora se najednou objevila štíhlá Sophia ve světle modré rubášce.
"Co myslíte, že znamenají ty tajemné znaky...?" optal se Longdong.
"Nevím... ještě jsem takové písmo neviděla..." odvětila Sophia. Podívala se blíže. "Ne! To není možné..."
"Co je?"
"Nechci se mýlit, ale myslím, že to je azbukou!"
"Ne! Jste si jistá? Kde by se v Ermitáži vzal nápis azbukou?!"
"Je to jasné. A říká to: Au, au, tohle teda bolelo."
Longdong svraštil čelo. Hádanky mu nikdy nešly. "Že by nějaká šifra?"
Sofia vážně přikývla. "Zřejmě... a kam to ukazuje tím prstem?" Kývla směrem k mrtvole, jejíž bledý ztuhlý prst ukazoval kamsi do tmy.
Longdong popošel blíže... a šokovaně zůstal civět na obraz, vysící na zdi. Lekníny od Moneta. Ale nevypadaly tak, jak normálně. Červenou křídou na nich bylo napsáno: "To jsem ale pech měl, že jsem tu sám křičet děl."
"Křičet?" zeptala se Sofia.
"Jistě!" plácl se tělocvikář do čela. "Přemýšlejte... chtěl nást navést k dalšímu obrazu...! Jaký obraz by to mohl být?"
"No... je tu obraz Sedlákův pech od Grigorovočeje, nebo Samota od Frodoroviče... počkejte! Výkřik od Muncha!"
Oba se rychle vydali za obrazem...

Óóó... další mini panda!


Kdo se nerozpláče dojetím, nemá srdce!

Wednesday, May 17, 2006

já za to nemůžu!!!

http://www.novinky.cz/domaci/85618-pochod-studentu-prahou-skoncil-fiaskem.html

Exkluzivní novinka! Hot news!!!

Mluvčí slavného herce, dobrodince a génia Bártíka potvrdila zvěsti, že se stane jedním z maskotů olympijských her v Beijingu 2008 jménem Jingjing!!!
The Spokesperson of famous actor, benefactor and genius Bart has confirmed the rumours that he would become one of Beijing Olympics 2008 mascots called Jingjing!!!

Všichni maskoti mají dvojslabičné jméno, které se rýmuje a jímž se v Číně vyjadřuje zdrobňování. Beibei je rybička, Jingjing panda, Huanhuan zosobňuje olympijský oheň, Yingying je tibetská antilopa a Nini je vlaštovka.
Když jejich jména spojíte - Bei Jing Huan Ying Ni - vznikne věta "Vítejte v Beijingu".
Each of the Friendlies has a rhyming two-syllable name. Beibei is the Fish, Jingjing is the Panda, Huanhuan is the Olympic Flame, Yingying is the Tibetan Antelope and Nini is the Swallow. When you put their names together--Bei Jing Huan Ying Ni--they say "Welcome to Beijing."
http://en.beijing2008.com/14/28/article211992814.shtml

Bártík podnikavec


Tak jsem se opět dal na podnikání a založil jsem paroplavební společnost Kobe Oji v Japonsku! Jedná se obchod s velkou budoucností - hodlám totiž obnovit zašlou slávu parníků, které by pod mou vlajkou brázdily oceány... A proč zrovna Japonsko? Vybral bych si Čechy, ale bohužel, nemáte zrovna moc mořské plochy a Labe či Vltava mi připadá těmto plavidlům nedůstojná.
Japonci jsou mým nápadem nadšeni. A je tu ještě jeden důvod - mnoho asijských firemv současnosti investuje u nás (Hjundaj, Micubiši, Fudžicu), ale žádná česká neinvestuje v zemi vycházejícího slunce!

I am in investing again so I have founded steam-navigation company Kobe Oji in Japan! It is a business with great prosperous future - I intend to renew the faded glory of steam boats, which would be crossing the oceans under my flag... And why Japan? I would have chosen Czech republic, but alas, you don´t have much of water surface and Elbe or Moldau do not seem dignified of such vessels. The Japanese are exhilareted by this idea. And there´s another reason - many asian companies is currently investing there, but none czech do invest in the land of rising sun!

Monday, May 08, 2006

Bárt odpovídá...


Nedávno jsem vyhlásil, že budu odpovídat na dotazy svých fanoušků. A sešlo se jich požehnaně! 6 534! (zatím)... Jelikož jsem ale panda pracovitá, začal jsem na ně odpovídat. Někdy to vůbec nebylo snadné, protože moji obdivovatelé jsou z celého světa a občas píší svým rodným jazykem, takže si pak musím najmout překladatele (zejména tamilština a papuánština nám dala zabrat). Ale co bych pro ty ubožátka, co ke mě vzhlíží, neudělal, že? Tak tady uveřejňuji první otázky&odpovědi.

Q: Mistře, velmi vás obdivuji! Co mám dělat, abych byl jako vy? (Horst Detlef Hunt, Německo)
A: Tak, samozřejmě, prvořadá je píle! Já například sice vstávám až po desáté a chodím spát po večerníčku, ale ten čas mezi tím je naplněn horoucí aktivitou. Také jsem plně renesanční člověk a věnuji se mnoha věcem. Doporučuji svou knížku "Myslet jako Bártík da Binci - Sedm kroků ke genialitě", kde srozumitelně a čtivě vyslvětluji, jak se géniům (jako jsem já) aspoň přiblížit.

Q: Milý Bártíku, můžu se těšit na další pokračování seriálu Inujaša? Musím tě zase vidět jako ledově chladného youkaie Sesšobara! (Šiškako Kakawo, Japonsko)
A: Milá Šiškako, další díly jsou stále v jednání. Já bych se samozřejmě velmi rád podílel na pokračování tohoto anime, ale japonští producenti jaksi nesouhlasí se zvýšením mého honoráře, takže se točení nových dílů lehce protahuje. Ale neboj, jakmile mi zaplatí ten zbývající miliónek, hned se s radostí pustím do práce. Gambatte kudasai!

Q: Přeslavný a velký Bárte! Mohl bys nám prozradit tajemství tvé krásy? (Clovis Bleaubouef, Belgie)
A: Tak, popravdě, Chlodvíku, žádné zvláštní tajemství nemám. Měl jsem pouze a jen štěstí, že jsem se narodil s tak pěknou tvářičkou... Tu samozřejmě podporuji dostatkem spánku a vyváženou bambusovou stravou.

Q: Kolik pand je potřeba na zašroubování žárovky? (Tommy Drinkbeery, USA)
A: To není vtipné, ty jeden amíku. Samozřejmě, že jedna. Stojí dole a komanduje ostatní a dává jim pokyny, aby věděli, jak na to.

Q: Ahoj Bártíku, mohl bys konečně prolomit to ticho a prozradit, jak je to s tvou přítelkyní? (Či-n´č´ila, Korea)
A: Jistě, už jsem to říkal a opakuji to znovu: žádnou ženu nemám! A nechci! Mám svojí maminku a babičku, které mě zahrnují potřebnou péčí a láskou, tak proč bych se proboha zaplétal s nějakou jinou?! Myslíte si, že snad seženu lepší kuchařku? Tss. bude si se mnou hrát před spaní na schovku? Ne! Tak proč bych to dělal?!

Q: Salam, Bárte! Mohl bys aspoň naznačit, kdy vyjde tvá kniha "Barry Botter 6"? Celý svět se nemůže dočkat, kdo opustí příběh tentokrát a jak to dopadne s Barrym a Boldebortem... (Muchomet Wáwin, Alžír)
A: Tak, kdy vyjde, to ti sice s jistotou říct nemůžu, ale bude to někdy napřesrok. Bohužel, je to tak. Nemám čas jen a pouze psát, mám i jiné aktivity. Jestli ti to ale pomůže, konec už mám dávno napsaný a schovaný pod postelí.
Já vím, že smrt Balbuse Brumbála byla lehce šokující, ale byla nezbytná. Jinak pouze naznačím, že je možné, že postavy, které umřely, ve skutečnosti neumřely, zatímco ty, co jsou naživu jsou možná mrtvé... no nic, to jen tak, abyste měli o čem přemýšlet. (hahaha!)

Thursday, May 04, 2006

Hahá!


Tak si představte, že má návštěva v galerii Uffizzi byla pro místní natolik inspirující, že se rozhodli přemalovat tu patlaninu "La Primavera" od nějakého matlálka Botticelliho. Už to dále nebude nějaká povrchní oslava jara či čeho, teď to je oslava pandatosti! Jako předloha jsem samozřejmě sloužil JÁ, dvě ze tří grácií zobrazují Pablíka.

Monday, May 01, 2006

Zpět!!!

Tak jsem se mílí zlatí vrátil ze své dovolené v Itálii. Musím říct, že návrat do mé vlasti byl dosti osvěžující, jsem rád, že jsem tam byl. Ale popořadě...

  1. přiletěl jsem z Ruzyně... celou cestu jsem nemohl sundat černé brýle, protože jsem se bál, že by mě poznali fanoušci. Měl jsem rezervovaný salónek, takže mě před odletem nikdo neobtěžoval. Celník při prohlídce mého pasu jen uznale hvízdnul. V letadle (první třída) jsem usrkával vychlazené šampaňské a k tomu jsem přežvykoval bambus se šlehačkou. Bohužel, mé letadlo letělo jen do Bologne, takže mě má limuzína musela dovézt do apartmá, které jsem měl ve Firenze zamluvené v Ritzu. Příště poletím vlastním letadlem.
  2. rozhodl jsem se, že se půjdu pokochat a nabrat inspiraci od starých mistrů, takže jsem se svým bodyguardem Mickeym zamířil k veleslavné galerii Uffizzi. Tam mě ovšem málem omyli, když jsem zjistil rozsah fronty. Opravdu jsem nechtěl předbíhat ty ubohé a bídné lidičky ve frontě, ale jelikož jsem se obával, že by mě ve frontě udupali, nešlo to jinak. Zamířili jsme tedy k hlavní bráně, já jsem sundal tmavé brýle, rozdal pár podpisů a už jsme byli vevnitř. Musím konstatovat, že je smutné, jak málo se v minulosti portrétovaly pandy. Neviděl jsem totiž jedinou!
  3. pak mé srdéčko zatoužilo po troše moderního umění, tak jsem navštívil neméně slavný palác Pitti. Dovnitř jsem se dostal stejně, jako v případě Uffizzi. Nedalo se nic nělat. Vevnitř jsem ale způsobil menší rozruch. Když jsem vstoupil do haly plné lidí a spatřil jsem barevnou plácaninu, která zabírala celou stěnu, vrátily se mi vzpomínky na to, jak NewYork Gallery odmítla můj výtvarný počin nazvaný "Panda v noci". A tady vystavovali něco, co proti mému veledílu vypadalo jako bezhrbý velblout proti žirafě! Rozhořčeně a v slzách jsem tedy vykřikl: "Non é pittore, é ambiacattore!" (to není malíř, ale mazal). Lidé se na mě znechuceně podívali, až jsem zůstal v síni sám, jen s Mickeym.